Il est né l'original
La naissance en Pannonie (ex-Yougoslavie), d’un écrivain original, Danilo Kis. Cet écrivain serbe, dans des récits largement autobiographiques, se consacra notamment à relater, pour en transmettre la mémoire, l’extermination des Juifs d’Europe centrale.
Né à Subotica en 1935, Danilo Kis est aussi connu pour ses admirables traductions de poètes français comme Baudelaire, Verlaine et Queneau.
Quoiqu’à l’écoute des recherches littéraires les plus avant-gardistes entreprises en Europe, Danilo Kis sut, dans ses romans, témoigner d’une conception très personnelle de l’écriture. Trouvant souvent son inspiration dans l’histoire, enracinant son écriture dans une évocation précise du réel, il traite fréquemment des camps et de la condition des Juifs de la plaine du Danube pendant la période de la domination hitlérienne, puis sous le joug des communistes et celui du stalinisme : " le Jardin, la cendre " en 1965 ; " Chagrins précoces " en 1970 ; " le Sablier " en 1971 et " Un tombeau pour Boris Davidovitch " en 1976, dirigé contre l’imposture meurtrière des dictatures. Il est mort en 1989.
Cam.
Remerciements à Cam
Sommaire - Sélection du mois - Sélection du jour - 22 février